时间:2025-05-23
2025年5月22日下午2点30,山西大学外国语学院外国语言学及应用语言学研究所第11场学术讲座成功举行。北京外国语大学教授、中国外语与教育研究中心副主任、博士生导师、中国英汉语比较研究会语料库语言学专业委员会秘书长、语料库翻译学专业委员会副会长、中国翻译协会翻译技术委员会副主任委员、亚太语料库语言学研究会执委会委员许家金教授应邀在外国语学院第一教学楼306会议室,为我院师生作题为“大语言模型的外语教学与研究应用”的学术报告。讲座由外国语学院院长杨林秀教授主持。
许家金教授首先通过展示一段由人工智能生成的李提摩太高清复原视频,巧妙引出讲座第一部分内容——人工智能在高校外语教学中的创新应用。他指出,高校外语教师应积极拥抱大语言模型的发展,紧跟时代步伐,及时更新知识体系,从而在听、说、读、写各环节科学有效地融合大语言模型的功能。讲座中,许教授结合自身丰富的教学实践,生动展示了DeepSeek、ChatGPT、Google Gemini、Suno等大语言模型在听力音视频材料生成、写作范文创设等方面的强大能力。
在讲座的第二部分,许教授围绕大语言模型在语言学研究中的具体应用展开论述。他结合《大语言模型的外语教学与研究应用》、《语料库语言学史》等学术著作的封面设计,以及相关高水平学术论文中的数据处理与语料标注,深入讲解了大语言模型在话语分析等语言学研究中的实际价值。许教授指出,大语言模型在突破传统语言学研究方法与工具限制、解决复杂语言问题方面展现出巨大潜力,高校外语科研工作者同样应当主动接纳并深入应用。
讲座最后,许教授还展示了利用大语言模型开发用于特定语言学研究的标注、分析与统计等工具的高效性。在现场互动环节中,他不仅细致回答了师生提出的问题,还分享了关于大语言模型聚合平台等实用信息,令与会者受益匪浅。
山西大学外国语学院外国语言学及应用语言学研究所(FLAL)系列讲座迄今已成功举办11场。未来,FLAL将持续致力于打造高质量语言学学术平台,推动研究所乃至全院学术交流与科研水平的高质量发展。
撰稿:王荣斌
二审:赵建常
三审:杨林秀