时间:2021-11-15 阅读次数:
为深入贯彻习近平总书记关于“更好推动中华文化走出去,以文载道、以文传声、以文化人,向世界阐释推介更多具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的优秀文化”的重要指示精神,落实中央办公厅、国务院办公厅《关于加强和改进中外人文交流工作的若干意见》,山西大学外国语学院于11月12日下午2:30在外国语学院新楼301报告厅成功举办了“儒家经典跨语言诵读大会”。
赛前,外国语学院院长张耀平教授发表致辞,张院长表达了对外院学生的殷切期望和鼓励,他谈到,“从前我们学外语是为了了解别国文化,而现在我们是为了让别国更好地了解我们的文化”,这也是举办此次活动的深刻意义。现场座无虚席,选手和观众们都热情高涨。
比赛开始,25位参赛选手采用中外文两种语言诵读《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》等儒家经典,详细阐释了其深刻的文化内涵与现实意义,并以精美的PPT呈现给评委与观众,有的选手还配有优雅的音乐,使得朗诵更加优美和自然,给现场的评委和观众,都留下了深刻的印象。参赛选手从英语、翻译专业到法语、德语、日语、俄语等小语种专业,从刚接触外语的本科生到经验丰富的研究生,他们都积极地准备和投入到比赛之中,获得了评委老师一致的高度评价。
赛后,各位评委对各参赛选手做了点评,评委王晋瑞老师对本科生小萌新特别提出表扬,他说道:“尤其是本科生小萌新,要特别提出表扬,刚学外语短短几个月时间,就敢于和经验丰富的研究生同台竞技,勇气可嘉!”荆素蓉老师则表示,“类似活动要举办得越多越好”。
最终,经过评委老师的公正打分和工作人员的严谨计算后,共评选出一等奖两名 ,二等奖三名,三等奖五名。
获奖名单
一等奖:吴雨琪、吴嘉艺
二等奖:陈铖、艾纯英、张智华
三等奖:张怡、侯佳怡、马晨、史伟平、王伯文
本次比赛意在引导学生诵读儒家经典及其译本,体会中外语言文化差异的魅力,以新时代思想阐释演绎儒家经典,丰富作品内涵。赛后,尉英丽老师指出,本次比赛由于时间有限参赛人数较少,今后将举办更多类似的活动,扩大参赛人数,让更多同学有机会参与进来。这次活动点燃了外院学生对翻译中华优秀传统文化的热情,相信外院学子可以成为中华优秀文化的继承者,也可以成为中华文化走向世界的传播者。我们也共同期待下一次活动的举办。