您所在的位置 首页 » 团学工作 » 学生风采
团学工作
青春思政
学生风采
一院一品

学生风采

【外院动态】外院学子的新年解读(第二弹)

时间:2021-03-27      阅读次数:

6c75e256412d40fe8442825c4c03a81a.png

Frohes neues Jahr!

新年快乐!

Bonne année!

新年快乐!

With the sound of firecrackers on New Year's Eve, the New Year is coming!

在除夕的爆竹烟花声中,新的一年到来啦!

It's time to go to school! Recalling the Spring Festival, are you excited?

一眨眼就要开学啦!这是不是当初大家过年时的心情呢?激动又兴奋。

31dcbc33513d498e93ad5d6f989f2d1b.png

Jede Familie ist wieder vereint !

家家户户团团圆圆!

Quand l’économie chinoise est faible, les gens ne sont pas riches. On n'a pas plus d'activités récréatives pour le nouvel an.

中国经济水平较低的时候,人民也不富裕。新年也没有过多的娱乐活动。

Every Chinese family celebrates the New Year, with the good blessing, hopes that the New Year can be bustling and full of happiness!

家家户户庆新春,迎新福,期待着新年能够热热闹闹、福气满满!

At that time, every household has put up Spring Festival couplets. The adults were thinking about which channel to watch this year's Spring Festival Gala, while the children were thinking about how many red envelopes they could receive this year.

家家户户都贴好了春联,大人们思考着今年要看哪个台的春晚,孩子们想着今年能收到多少红包。

The whole country celebrated, spent the night together, bid farewell to the old and usher in the new.

共欢新故岁,迎送一宵中。

d582b0a8b30a42ad9a5c8148b859de7c.png


Machen Sie Feuerwerkskörper, um das neue Jahr zu begrüßen !放鞭炮,迎新年!

孩子们可以放鞭炮,一起在院子里玩。气氛比之前更加热闹。

Les enfants peuvent lancer des pétards et jouer ensemble dans la cour. L’atmosphère était plus animée qu’auparavant.

冬日独有的雪人朋友也在除夕的夜晚同家人朋友一起喜迎新春,贺岁祝福!

The snowman friends, unique to the winter, also celebrate the New Year with their owner family on the New Year's Eve.

有些地方还可以放鞭炮,看烟花。

In some places we could set off firecrackers and watch fireworks.

新年到,放鞭炮,放完鞭炮福就到!

Set off firecrackers in the New Year to increase your luck!

d4e3c6aab2bb4a4e9646cd51f29064c5.png

Silvesterdinner, Wiedersehen !

团圆饭,享团圆!

Aujourd’hui, la nourriture à la table est plus abondante qu’auparavant.

现在 ,餐桌上的食物比以前更加丰富了。

The warmest moment is when the whole family sit together safely on New Year's Eve and have a reunion dinner happily, share what they have gained and moved this year.

最温暖的时刻莫过于除夕夜一家人整整齐齐地坐在一起,开开心心地吃一顿团聚饭,分享这一年的收获与感动。

On the New Year's day, we had a family reunion dinner and watched the Spring Festival Gala with great joy.

过年的时候我们吃着团圆饭,欢欢喜喜的一起看春晚。

Reunion, reunion dinner, reunion over the New Year!

团圆年,团圆饭,团团圆圆过大年!

3eaf0c8bfb4a43bcabff4b305112a38b.png

Chinesisches Neujahr, chinesischer Traum !

中国年,中国梦!

Le niveau économique de la Chine s’est développé rapidement et le niveau de vie de sa population s’est amélioré.Les gens vivent une vie heureuse , c’est vraiment l’année de la Chine.

中国经济水平得到了迅速发展,人民的生活水平也因此得到了改善。人们生活幸福,才是真正的中国年。

The past year full of panic and moving stories came to a end in the colorful fireworks. In 2021 China will be better. The Chinese New Year is getting closer to us with the great Chinese dream, and are you ready for making it better?

充满着慌乱与感动的一年在绚丽多彩的烟花中落下帷幕,2021年中国会更好。中国年带着中国梦愈发向我们靠近了,你准备好让中国梦变得更好了吗?

Thanks to our motherland, we can have such a happy Spring Festival. To thank the great motherland, I hope you will work hard, learn new knowledge, grow strong and become the backbone of realizing the Chinese dream in the New Year of 2021!

能够在疫情期间如此幸福的过大年,多亏了我们的祖国,为感谢伟大的祖国,希望大家在新的2021年里努力奋斗,学习新知识,茁壮成长,成为实现中国梦的中坚力量!

The new year brings new changes, but we will continue to work to dreams.

新一年,新气象,向着理想继续干!














地址:山西省太原市坞城路92号 邮编:030006 TEL:0351-7010511
版权所有(C) 山西大学外国语学院
CopyRight School of Foreign Languages,Shanxi University All Rights Reserved.